bannerbannerbanner
Название книги:

Битва железных канцлеров

Автор:
Валентин Пикуль
Битва железных канцлеров

18019

ОтложитьЧитал

Лучшие рецензии на LiveLib:
Morra. Оценка 150 из 10
Пожалуй, из всех возможных исторических романов я предпочитаю не те, где сюжет выковывается «железом и кровью», а те, в которых всё самое интересное происходит в головах, – тонкие дипломатические игры, ювелирные формулировки, сложнейшие многоходовки. И с этой точки зрения роман идеален. Впрочем, заслуга Валентина Пикуля в данном случае не сильно велика – время было такое. А вот за что можно смело хвалить – так это за работу с документами. Тут и там по роману разбросаны цитаты из мемуаров, записок, дневников. В общем и целом картина дипломатических и военных схваток 1850-1870-х годов с акцентом на Берлин и Петербург изображена достаточно точно, хотя и в традиционной манере Пикуля – обрывочно, мазками, набросками. Его интересует всё-таки цепочка событий, не личности. Признаюсь сразу – в «битве железных канцлеров» мои симпатии однозначно на стороне Отто фон Бисмарка, чьим интеллектом и характером я давно уже восхищаюсь. Процесс создания им Германской империи – гениальнейшая из комбинаций XIX века, а то и всей истории. И – хвала всем богам – опасения, что автор попробует принизить Бисмарка в пользу Горчакова, не оправдались. В романе они предстают вполне достойными соперниками, хоть от нескольких шпилек в сторону «железного канцлера» Пикуль всё же не удержался – патриотизм, а как же. Патриотизма, кстати, в этом романе для меня оказалось чересчур много. Здесь вам и хрестоматийные берёзки, и русский солдат-освободитель («Русский человек оставлял пашеское орало и брался за меч, дабы встать на защиту угнетенных…»), и парочка вскользь брошенных искажений «в свою пользу»… Да, исторический роман – прекрасная форма для ненавязчивого патриотического воспитания юных умов, но вот именно – ненавязчивого же!P.S.: вообще, любопытно, насколько похожи биографии двух канцлеров и насколько разнятся их характеры и методы.
Swetkos. Оценка 120 из 10
Моё первое знакомство с Пикулем началось лет в 14 с Фаворита . Помню, что было нечеловечески интересно, и что с тех самых пор и по сей день, если меня ночью разбудить и спросить «Как было настоящее имя Екатерины Великой?», я сразу же отчеканю «София Августа Фредерика Ангальт-Цербстская». Некоторые случайные вещи иногда необъяснимо впечатываются в мозг на веки вечные. Ну а Железные канцлеры у нас, как вы должно быть знаете, местами о сотрудничестве, местами о противостоянии (там уж как пойдёт) первого канцлера Германской империи Отто фон Бисмарка и последнего канцлера Российской империи светлейшего княза Александра Михайловича Горчакова. Но это в целом. А если совсем в целом, то это подробный, но увлекательный срез всей истории Европы второй половины ХIX века.Честно говоря, история второй половины ХIX века не самый мой любимый отрезок истории, все-таки лично для меня чем древнее, тем веселее и интереснее. И тем не менее, это был период истории, когда в Европе уже давно перестали проводить конкурсы на самые фантастические парики, а стали проводить конкурсы на самые фантастические усы и волевые подбородки (я бы дала приз генералу фон Роону и Вильгельму Второму, который был уже чуть попозже, но усы у него были и впрямь самые фантастические). Ну а если говорить серьёзно, то происходило просто дофигища всего интересного и прямо сказать кровавого. То нашенскому новому царю надобно разобраться с исторически сложившимся засильем про-австрийски и про-германски настроеных министров и вышибить из правительства пинком под зад какого нибудь графа Нессельроде. Ведь эти проклятые австрияки, после того, как наш царь-батюшка Николай Первый натурально спас Габсбургскую задницу и их империю, введя русские войска и подавя венгерское восстание, погодя несколько годков в благодарность воткнули нож в спину нашенскому царю – батюшке, выступив против него в Крымской войне. То Гарибальди, видите ли, удумал начать свою революцию и что-то там было про народный плебисцит, чем заставил обкакаться всех просвещённых монархов, это ж вдруг к примеру какие нибудь валахи с молдаванами на своём Дунае насмотрятся и станут замышлять всякое. То поляки удумали опять эти свои выступления насчёт их угнетения злыми большими соседями, то эти анархисты взяли моду кидаться бомбами в хороших приличных людей. То этот пугающе энергичный Бисмарк решил, что сначала надо поцеловаться и полюбиться с братской Австрией, вместе отжать у датчан Шлезвиг-Гольштейн, потом объявить Австрии войну, выиграть эту войну, нагнуть 30 с лишним германских королевств и вольных городов, потом опять поцеловаться и полюбиться с Австрией, ну а потом, почему бы и не объявить войну Наполеону Третьему. Одновременно с этим, клятые англичане страшно психуют и давят на мозг, чтоб, мол, царь-батюшка не лез осваивать Азию, а то там уж недалеко и до чужой Индии дойти. Непорядок, вобщем.Через два дня вручил ноту и посол Вены.– Вас-то, австрийцев, что беспокоит?– Волнения в вашей Польше угрожают нашей Галиции.– Да какая она ваша? – сорвался Горчаков…К ультиматуму главных держав присоединились Испания, Португалия, Италия, Швеция, Голландия, Дания и даже Турция.– Все? – спросил царь раздраженно.– Протестует еще и Ватикан.– Ну а папе-то чего надобно?– Я вас предупреждал, государь, что так и будет.– Перестаньте, князь, учить меня!"Короче говоря, на всю эту хрень надо безостановочно каким-то, желательно правильным образом реагировать очень пожилому милому князю Горчакову, которого царь-батюшка решил на старости лет назначить сначала главой МИДа, а потом и премьер-министром. Но как мы понимаем, по-настоящему милых людей в таких кругах нет, так что светлейший князь, как и полагается второму лицу в государстве страшно хитрый умный жук. А вот царь наш батюшка Александр Освободитель, прямо скажем, тоже порой подводит. Но что ж поделать, если у него по всей Европе сплошные близкие родственники на всяких германских и не только престолах и нельзя так просто взять и всех послать к чертям собачьим. Да и нужно было Светлейшему князю достичь одну из самых главных целей – отменить Парижский трактат о нейтрализации Чёрного моря, который был принят после единственной проигранной Россией в 19 веке войны – Крымской. А для этого нужно успешно балансировать с помощью всего своего дипломатического искусства. Ну а в промежутках неплохо было бы что-то там решить насчёт крепостого права и прочей внутренней фигни , которая, как мы знаем, всегда в миллион раз скучнее, чем внешняя.Надо отдать должное Пикулю, благодаря этой книге я стала освежать в памяти историю России и Австро-Венгрии, неоднократно обращаясь вновь, например, к Андрей Шарый, Ярослав Шимов – Австро-Венгрия. Судьба империи и параллельно перечитывая оттуда большие куски. Да и откровенно говоря, мне очень нужно почитать что-то ещё об истории Германии того периода, потому что довольно непросто так сразу вместить в себя и переварить весь масштаб деяний Бисмарка и создания Второго Рейха.Сказать Бисмарку: «Допустим, что икс равен игреку», – этот фортель удался бы с кем-нибудь другим, но только не с ним, и Бисмарк сразу бы ответил: «Не допускаю, черт побери!..»Да и вообще немцы были во многом молодцы. Честно говоря, я как то отвыкла от такого стиля а-ля «приключенческих интриг» и по началу я прям прониклась чувствами престарелого Горчакова, которого настолько заколебали все эти сильно нервные по всяким поводам дипломаты и государи чего-то непрерывно от тебя хотящие, что в любой непонятной ситуации тоже хотелось кричать царю "Я ухожу в отставку!!! ", потому что ну уже достали черт возьми, и чтоб царь потом любовно уговаривал остаться))Книжка очень понравилась, огромное количество интересных усатых дядечек на квадратный сантиметр текста, временами очень к месту вставленные стихи Тютчева, написанные по тому или иному политическому поводу, да и вообще, как говорится, «как же скучно я живу» и как мало всего знаю.
Oksananrk. Оценка 76 из 10
Люблю Пикуля и исторические романы! Главные герои – Отто Бисмарк и Александр Горчаков. Еще понравилось что в книге мы часто встречаем Федора Тютчева – цитируются его стихи. Книга о тонкой дипломатической работе Горчакова, которая (как говорят) – предотвратила войну.Хочу отменить умения Валентина Пикуля описывать обыденные события – так красочно, что оторваться от книги невозможно. Очень люблю его описание России и русских людей, их быта. Ощущается дух того времени. Да, роман является хроникой – содержит массу фактов и документов, что придает ему еще большую привлекательность (особенно для любителей истории).

Отзывы о книге «Битва железных канцлеров»

user
  04 мая 2009, 13:33
Книга,как и всё у В. Пикуля, просто блистательная, поболе бы таких!
user
  28 марта 2009, 16:18
Ничего подобного я ещё не читала! Потрясающая книга!
user
  19 марта 2009, 21:09
Пикуль ничуть не утратил своей ценности после перестройки!Зато ценность приобрели всякие другие агитатары, только агитировали они, к сожалению, не в пользу нашей РОДИНЫ!!! Таких людей как Валентин Саввич единицы и мы будем еще долго наслаждаться его произведениями! Не стоит клеймить людей, любящих свою страну! Таких, к сожалению, в нашей "интеллегенции" единицы.
user
  26 января 2009, 13:10
2 antipode2nzНу вот, первый проблеск ясности....Вы что же – поэмы Гомера воспринимаете БУКВАЛЬНО? Ну так там герои ещё и с богами беседуют – и ЭТО тоже воспринимаете буквально????...Честно отвечаю: нет. У меня есть четкое внутреннее разграничение реальности и художественного вымысла.Я вообще ничего не воспринимаю буквально, поскольку в мире все приходяще. Далее:...в переводе на русский Илиада полностью не издавалась (по крайней мере в советское время не издавалась)...По части советского книгоиздательства, увы, информации имеют мало, поскольку в то время находилась в бессознательном возрасте. Ну а по части языка, не стоит иронизировать, "Иллиада" знаете ли, была не только на русский переведена, и не только в России, есть еще и другие страны и другие языки.Расширьте горизонты.Относительно жирно выделенной и аналогично подчеркиваемой документальности романов, утверждаемой Автором... А Вы не думали о том, что когда он писал, он именно так и полагал, и, вполне возможно даже свято верил. Стоит ли судить за это? Когда в советских учебниках по истории писали о "Великой социалистической революции", именно таковым это событие и считалось. В учебнике истории от 2007 года (издательство, увы, не помню) это именуется "инцидент", о величии уже речь не идет. Что из этого есть правда? Да просто у каждого времени правда своя.Не стоит обливать писателя грязью за то, что он верил, у многих нет и того.
user
  26 января 2009, 07:52
2 Арбенин...И не превращает своё произведение в политический агитпроп. Да, и не занимается плагиатом...Ну, по поводу агитпрома, агитпром призывающий родину любить – очень даже неплохой. Вот Маяковский-тоже агитпром, а ведь вполне ничего.Стихи, хотя и на любителя. По поводу плагиата: в мировой литературе, к сожалению, существуе всего лишь пять (!) сюжетов, вокруг которых и разворачивается основное повествование. Так что, по сути, все без исключения плагиаторы. Другое дело, что плагиат может быть талантливым, или бездарным. Валентин Саввич, на мой взгляд, вполне преуспел. Ведь, по сути, и Ваши мысли уже до Вас миллиарды раз кем-то передуманы, подумайте...2 Sediment...Так уже оценивали – и с этой точки зрения и с некоторых других. Вы это, видимо, пропустили – почитайте рецензии к "Дюне" на "Альдебаране"...А знаете, не пропустила! Читала, умилялась... В связи с эти и привела, в качестве примера (сочла некорректным приводить примеры, неизвестные опонентам). Что еще раз подтвердило, что нерезонно путать вымысел и действительность, а то вот так вот и до споров по меллиорации придуманных пустынь можно добрести. Мне, как человеку темой вполне владеющему (приходилось расчитывать и дренажные системы и оросительные) при чтении и в голову не приходило пытаться искать в технической составляющей книги слабые места. Это же фантастическая книжка, а не пособие по "гидротехнической мелиорации ландшафта"!Боюсь, что товарищ Герберт, взявши в руки только "Справочник меллиоратора", уже вряд ли что либо написал бы, а если бы написал, тот еще вопрос, было ли бы это сколь-нибудь читабельно.2 antipode2nzВот представьте, читала! Чесслово. В первый раз читала когда мне было лет семь. Вот тогда, очевидно и научилась просто получать удовольствие от литературы, без всяких "но", "если" и "предоставьте справку".А по поводу ...."Возьмите роман, выбросьте монографию и оставьте только составляющую два – и убедитесь что автор бездарен".... И как же в этом можно убедится, с позволения спросить? Каким методом Вы пользуетесь сортируя людей на одаренных и бездарей? ...Угу... "Крейсера повернули бивни своих форштевней на север" – чудо какой слог, Но пьёцца легко...Ну, возможно и грешу вот таким вот незатейливым вкусом... Что же тогда прикажете? "Иллиаду" Гомера тоже в топку, за недоказанность фактов и необъективность автора? Аххилес-то, убитый в пятку, с анатомической точки зрения, тоже тот еще фрукт!И Гомер, тоже хорош, пытался нам, просвещенным, этот бред за истину выдать! А все таки в топку жалко, хорошая книжка...
user
  24 января 2009, 15:53
надо различать выдуманные произведения (прозу), и докуменальные. Вы роман-то читали? В том-то и дело что Пикуль ВСЕГДА и САМ заявлял о "документальности" своих романов. Вот пожалуйста цитату из данного рОмана: «Без прикрас. Без вымысла. Без лирики. Роман из истории отечественной дипломатии» (С Пикуль). И в каждом из романов Пикуля есть подобные заявления.Ценность творений Пикуля в глазах читателей именно и определяется только тем что читатель верит что "так всё и было".Ну а что касается того, что в "Крейсера" неизвестно зачем была добавлена "сопливая" история про юного мичмана... Да то что Крейсера собственно состоят из двух частей: из (1) испорченного пересказа монографии некоего владивостокского историка о действиях владивостокского отряда крейсеров, и из (2) сопливой истории про мичмана. Возьмите роман, выбросьте монографию и оставьте только составляющую два – и убедитесь что автор бездарен. А Пикуль автор отличный, слог хороший, читается легко и увлекательно, то, что надо.Угу... "Крейсера повернули бивни своих форштевней на север" – чудо какой слог, Но пьёцца легко.
user
  24 января 2009, 15:42
2 jarvysОт художественной литературы надо удовольствие получать, а не нервный коллапс.Согласен, но сие возможно лишь в том случае, если автор не претендует на документальность (т.е., на Истину). И не превращает своё произведение в политический агитпроп. Да, и не занимается плагиатом. К сожалению, Валентин Саввич грешен и в первом, и во втором, и в третьем. Что, безусловно, необходимо помнить, читая его "шыдевры"...
user
  24 января 2009, 15:24
Всем и сразу:Ну грустно, господа, чесслово, грустно...От художественной литературы надо удовольствие получать, а не нервный коллапс. А чтобы его не получать, надо различать выдуманные произведения (прозу), и докуменальные. Кто из авторов затрагивая исторические события был 100%-но объективен? Скажем, Курт Воннегут,"Бойня №%", про бомбежку города Дрездена во время второй мировой. Если сравнить его описание событий с историческими материалами, то получается, что писал он ну ооочень субъективно. Хотя имел непосредственную причастность к событиям! Но ведь читать-то от этого менее интересно не стало.Ну а что касается того, что в "Крейсера" неизвестно зачем была добавлена "сопливая" история про юного мичмана... Знаете ли у Генриха Бёля в одном известном произведении есть описание двух немецких детей, насмерть изъеденных вшами, довольно грустно было читать. А теперь вот думаю, а были ли дети? А вши? А где подробное медицинское освидетельствование и подтверждение причин смерти? Где в конце концов документальное подтверждение (с печатями и подписью десяти свидетелей) того факта (утверждаемого автором!), что немецкое правительство спекулировало лекарствами?Так недолго начать и у Герберта оценивать с технической точки зрения план мелиорации пустынь....А Пикуль автор отличный, слог хороший, читается легко и увлекательно, то, что надо.
user
  23 января 2009, 12:19
2 СпорщикТем не менее, для автора исторических романов он вполне компетентен. Это я Вам как историк говорю.Местами. Передранными слово в слово у Маклина ("Крейсер Его Величества Улисс") и вставленными в "Реквием". Или из воспоминаний российских моряков ("Моонзунд"). Не гнушался товарисч плагиатом, надо сказать. Теперь давайте о компетентности. Начнём с того же "Реквиема..."Цитирую: (http://www.odin.tc/articles/critic.htm)Пикуль лихо, в обычном своем оскорбительном стиле, разделывается с потоплением линкора Бисмарк англичанами. Оказывается, английские адмиралы, руководствуясь классовым неприятием СССР и будучи умственно отсталыми, не внемли данным советской разведки и считали Бисмарк мелкосидящей игрушкой, сделанной немцами исключительно для войны с Советским Союзом в узкостях Балтики. И страшно удивились, узнав, что это не так. А потом они себя опозорили, бросив на Бисмарка почти весь свой флот. Разумнейшие действия Адмиралтейства Пикуль исхитрился превратить на своих страницах в позор Англии! Мол, они показали тем самым слабость своего флота.Ну да, наш путь куда как лучше! Против единственного серьезного рейдера, ворвавшегося в наши воды, тяжелого крейсера «Адмирал Шеер», подвернулся беззащитный пароход «Сибиряков» и был, само собой, этим рейдером утоплен. Зато потонул, не спустив флага, услаждая души Пикуля и подобных. Где был тот самый наш военно-морской флот, коим так гордился Пикуль? Рейдер погулял по нашим водам, и безнаказанно в свою базу вернулся. Кто в конце-концов утопил тяжелый крейсер «Адмирал Шеер», мы? Да нет, презренные англичане. Не спросясь нашей разведки, англичане забили его бомбами с самолетов в порту Киль аж 9-го апреля 1945 года.Самое главное последствие рейда Бисмарка – англичане на собственном опыте прониклись таким уважением к боевым возможностям линкоров этого класса, что малейшее шевеление брата Бисмарка (по-английски – сестры) во фьордах Норвегии заставляло союзников собирать все, что можно, и выходить Тирпицу навстречу. Отсюда и трагедия конвоя PQ-17, оставшегося без охраны на самом опасном участке перехода из Исландии в Архангельск. А Пикуль наворотил из этого таакой агитпроп об "акулах империализма" и "предательстве союзников"... Понятное дело – напиши он правду, кто б его издал? Конъюнктурщик он – банальный конъюнктурщик (т.е. де-факто внештатный сотрудник идеологического отдела ЦК КПСС). И вылез исключительно на недоступности реальных исторических фактах "простым смертным". Как только перестройка, гласность, крах СССР а затем Интернет это дело поправили, так и стали его книги банальной развлекухой (к тому же не шибко высокого полёта).И ещё цитаты (оттуда же):Но Пикуль не успокаивается «позором» англичан, потоплением Бисмарка. Куда там! Чем дальше, тем смешнее. Для тех то есть смешнее, кто знакомился с историей не по Пикулю. Английские адмиралы выглядят полными идиотами, и в конце-концов, признав непроходимую свою тупость, раскрыв рты, внемлют адмиралам нашим. Наши им рассказывают, где немцы, что и как немцы, и как надо с ихними немецкими линкорами воевать. Это англичанам-то, которые из морей и океанов веками не вылазили! И кто? Наши адмиралы, вышедшие из низов и из глухих деревенек? Те, кому «революция открыла путь на мостики»? И чем, собственно, так наш флот во Второй мировой отличился, давайте немного посмотрим. Ведь согласно разошедшемуся Пикулю, наш флот за малым всех не разнес – немцев там, японцев. А если-б еще англичане и американцы под ногами не путались…В общем, у любого, кто изучал историю морских сражений Второй мировой по реальным документам и фактам, сиё "бессмертное творение" Пикуля ничего, кроме смеха, местами переходящего в отвращение, вызвать не может. То же самое – и "Фаворит", и "Нечистая сила", и "Честь имею", и всё остальное.
user
  23 января 2009, 11:49
Радзинский – "советский и российский драматург, писатель и телеведущий". Это Википедия. Заметьте, никак не историк. Популяризатор – да.Но не более того.Пикуль, насколько я читала,тоже пользовался архивными материалами. Для него, конечно, никто ничего специально не покупал. Тем не менее, для автора исторических романов он вполне компетентен. Это я Вам как историк говорю.
user
  23 января 2009, 10:20
2 СпорщикПикуль писал не учебник истории, а романы на исторические темы. С идеологической претензией на документальность и достоверность. Никто же не требовал от Дюма, чтобы приключения трех мушкетеров соответствовали настоящей биографии Дартаньяна или попытке спасения Карла I.Дюма сочинял развлекалочку, а не исторические романы. Да и сам, собственно, этого не скрывал. И ни на что не претендовал – в отличие от Пикуля. Его так и надо воспринимать – как красивую сказку, никакого отношения к истории не имеющую. А уж какой историк из Радзинского – умереть не встать!Намного лучше, чем из Пикуля (пикуль вообще не историк, а просто сочинитель). Например в основу Распутина было положено настоящее следственное дело об убийстве Распутина, которое на аукциое специально для Радзинского купил Ростропович. И это дело цитируется чуть ли не на каждой странице. Плюс прочие архивные документы. Ничего подобного у Пикуля и близко нет.
user
  23 января 2009, 09:16
АрбенинНе врубилась. Пикуль писал не учебник истории, а романы на исторические темы. Никто же не требовал от Дюма, чтобы приключения трех мушкетеров соответствовали настоящей биографии Дартаньяна или попытке спасения Карла I.А уж какой историк из Радзинского – умереть не встать!
user
  22 января 2009, 20:13
2 СпорщикА вот чего я не могу понять, так это отношения к книгам Пикуля у части критиков. Чего им так не нравится-то? Объясните, граждане!Агитпроп не нравится. И, как бы это помягче сказать, вольное обращение с историческими фактами. И в "Нечистой силе", и в "Честь имею". Да и в Фаворите представление об Австро-Венгерской Империи (в частности, об имепратрице Марии-Терезии), мягко говоря, далёкое от истины. Слишком многе у него основано, скажем так, на непроверенных источниках. Слухи, памфлеты, записки ангажированных современников и т.д. И слишком мало – на заслуживающих доверия документах.
user
  22 января 2009, 14:39
Присоединяюсь к Спорщику-потрясающий автор и потрясающие книги. "Крейсера", "Нечистую силу", "Каторгу" перечитывала раз по десять, и кажды раз с неослабевающим интересом. Может быть мой мир и не перевернулся, но многие вещи были переосмыслены.По части критики и критикующих, есть такая мысль, что эти господа читают книги Автора исключительно с целью найти историческое несоответствие и тут уж блеснуть познаниями и эрудицией... Для исторических соответствий и несоответствий есть учебники по истории, их критикующим и советую читать, а Пикуль – это проза, и при этом проза замечательная, заставляющая думать и чувствовать! Надо читать обязательно.
user
  22 января 2009, 09:45
Книга отличная. Кстати, народ! Я прочитала всего Пикуля. Понравилось все. И совершенно иначе видится Потемкин после "Фаворита", что тем более интересно. А вот чего я не могу понять, так это отношения к книгам Пикуля у части критиков. Чего им так не нравится-то? Объясните, граждане!
user
  21 января 2009, 16:41
Очень сильная вещь.Советую прочитать.
user
  30 ноября 2007, 20:13
Читал раз десять и перечитываю постоянно. Понравилось. В истории не бывает скучновато.
user
  08 сентября 2006, 19:30
СУПЕР! Читала раз 5, не жалею ни об одной секунде, проведенной с этой книгой.
user
tamilla  16 декабря 2005, 22:53
тем кто любит историю советую прочитать. местами бывает скучновато, но это же история!)

Издательство:
ВЕЧЕ