| | почта | Вы опознаны как новый пользователь: регистрация |
| Библиотека Альдебаран |
| |||
| Авторов: 17811 Книг: 74836 |
|
|
|
|
|
Библиотека / Исторические детективы Роберт ван ГуликТайна нефритовой доски (Убийство в цветочной лодке) (1960 г.)Серия: Судья Ди - #4
Рецензии читателейКомментарии 1-5 из 5
Juicy J
Хорошая серия. 2marmouse В оригинале называется "Убийство в цветочной лодке» (The Chinese Lake Murders) (1960). Порядок чтения серии лучше всего посмотреть тут (http://ru.wikipedia.org/wiki/Судья_Ди) 06.06.2007 10:40
konic
Что касается хронологии, то я обычно смотрю тут: http://www.ude.de/gulik/chronology.html 09.06.2007 04:50
Weasel
Никогда бы не подумала, что chinese lake переводится как "цветочная лодка" :о[ 01.07.2007 15:57
Yuna
Действительно, если уж переводить "с оригинала", то книга должна называться "Убийство на китайском озере"... или "Убийца..."? а "цветочная лодка" и "нефритовая доска" - это, видимо, фантазии переводчиков. 07.11.2007 04:27 Информация о документе:Документ подготовил(и): UstasНомер версии документа: 1.0 Язык документа: русский Создан с использованием: FB Tools Дата создания документа: 2007-06-04 Сканирование и вычитка: OCR by Ustas; Spellcheck by Xana Основано на издании: Тайна нефритовой доски/Малый авантюрный роман., СПб, Печатный двор, 1993, ISBN 5-7062-0041-6 |
В современных изданиях это "Убийство в цветочной лодке". Интересно, а у ван Гулика как эта вещь называлась? Или переводчики сами названия дают?
05.06.2007 23:50