| | почта | Вы опознаны как новый пользователь: регистрация |
| Библиотека Альдебаран |
| |||
| Авторов: 17811 Книг: 74836 |
|
|
|
|
|
Библиотека / Религиоведение :: Политика :: Публицистика Внутренний Предиктор СССР ,“Мастер и Маргарита”: роман М.Булгакова и экранизация В.БорткоСерия: Аналитика 2005г. - #23
Рецензии читателейКомментарии 1-5 из 5
Exile
Похоже на размышления 10-классника-троечника над скачанным из интернета рефератом. Компот, в котором цитаты и идеи из нормальных литературоведческих статей (без указания источников) замешаны с наивными рассуждениями "по поводу". Почему-то вспоминается диалог по поводу Энгельса с Кауцким из другого произведения Булгакова. 16.02.2006 19:01
Петруха
И ничегошеньки "любопытного" в этих "ума незрелого" заметках не наблюдается... Всё тут старо, как мир черносетенцев-марксистов, апологетом которых и является автор сего пасквиля на замечательный фильм режиссёра Бортко. Впрочем, и книгу М. Булгакова этот, из "внутренних органов" слава Б-гу ушедшего в небытиё СССР, перевирает не меньше. (чего стоит только один "абзацик" о том, что ни словом, якобы, ни духом, Булкагов не обмолвился в романе, что население империи "сталинизма" (читай - империи Зла) дрожало от страха за свою жизнь и своих близких при одном тока упоминание абревиатуры НКВД. Предиктор (шоб не назвать тебя хуже, типа: ленин.тут.бай), перечти сцену вызова к телефону гр. Семплиярова собственной супругой!!! короче, ребята, читать эту "вещь" - удовольствие сомнительное: автор, воюя во всю ивановскую с "шариковыми" (скока я его помню - в этот булгаковский образ у него все враги собраны: особенно, как ему кажется, покойный М.А. прежде всего американцев (и лично Дж. Даблю Буша) подразумевал,когда писал этот образ (SIC!)- с ВНУТРЕННЕГО ПРЕДИКТОРА СССР (моё личное мнение)... Ребята! фильм - замечательный: смотрите и пересматривайте... и никогда, очень прошу, не СРАВНИВАЙТЕ его с ВЕЛИЧАЙШЕЙ КНИГОЙ, как это делает этот.. из внутренних органов..(а это - не обязательно НКВД.. внутренними органами и прямую кишку тоже можно, без зазрения совести назвать). 18.02.2006 05:32
Шмель
Бортко не сфальшивил! Надо полагать, Мастер и Маргарита в посмертии переходят в в некий иллюзорный мир, созданный их же творческим воображением, но управляемый демонической силой Воланда. Мир, где пошлой казни не было, а значит не было и воскресения, где евангелие может быть возведено до уровня лжи во спасение, а спасение исходит от дьявола и благого произвола неверной жены. Неслучайно Воланд призывает иметь в виду, что "Иисус существовал" именно как факт прошлого, которое ушло навсегда. Если в этом - главная идея романа, то знал ли сам Булгаков, какую страшную книгу написал... Соблазн, принесенный в мир Воландом - интеллигенция, заменившая собою церковь. 18.02.2006 20:55
Павел
Петруха все просто : для тебя это ВСЕ слишком сложно. Или не сложно. Осиль все остальное и вопросов не будет. (Твоя манера излогать свои "мысли" наводит не грусные мысли о наркотиках и тех нелюдях что их употребляют) 18.03.2006 22:31 Информация о документе:Документ подготовил(и): БусяНомер версии документа: 1.0 Язык документа: русский Создан с использованием: Fiction Book Designer Дата создания документа: 14.02.2006 Информация об издании отсутствует |
Любопытная вещь. Дает пищу для размышлений. Хотя по Кураева, боюсь, многовато будет - это что, на правах рекламы или у нас на религиозные темы больше цитировать некого? Автор, на мой взгляд, перемудрил, но, может быть, вынужденно. Нам еще не скоро разрешат говорить правду - что если уж Сталин в романе и соответствует кому-то из персонажей, то никак не Воланду, а именно Пилату - который вынужден ставить закон выше своих желаний и привязанностей. Экранизация АБортко отвратительна. При всей моей любви к голым девушкам, я смог себя заставить посмотреть только три серии. Впечатление, что все эти телеспектакли (про Есенина, по М энд Маргариту, про в круге первом и 12 ст. - господи, что они натворили с моими любимыми книгами!) происходят из одного флакона. По крайней мере, сцену декламации стихов народу Есениным в переполненном зале и сцену в цирке с Воландом и осыпанием публики червонцами снимали точно в одном павильоне. Цирк, кстати, так выглядеть не может вообще. Но суть в том, что публику просто дурят - все перечисленные фильмы явно политически заказные, а по художественному и интеллектуальному уровню соответствуют экранизации "Властелина колец", который лично я могу смотреть с удовольствием только в Гоблинском переводе. Вместо трезвого анализа собственной истории молодежи усердно вдалбливается в башку, что в СССР ничего хорошего не было и быть не могло. Любыми средствами. А Внутренний Предиктор, как мне показалось, с этим спорит - что хорошо, хоть и тенденциозен, хоть, может, я и не прав.
15.02.2006 20:07