| | почта | Вы опознаны как новый пользователь: регистрация |
| Библиотека Альдебаран |
| |||
| Авторов: 17811 Книг: 74836 |
|
|
|
|
|
Библиотека / Компьютеры и Интернет: Прочее Вильям Л. Саймон , Кевин МитникИскусство вторжения (2004 г.)
Рецензии читателейКомментарии 1-17 из 17
Гость: Прохожий
Книжка забавная. Но перевод оставляет желать лучшего... Много лучшего... 17.04.2006 14:11
Гость: Ilia Kuliev
проглядел по диагонали... потом попробую почитать, нопервое впечатление такое, что от Митника в этой книжке только имя на обложке. Да и Митник-то, по мнению многих (действительно хороших специалистов), не более, чем дутая величина, просто вышло так, что он стал известен. Я имею в виду, его личных заслуг в этом не то, чтобы много. Он просто случайно оказался в определенном месте в определенное время. Прежде, чем спорить, вспомните, чем он прославился, и подумайте над этим. Это я обращаюсь к специалистам, конечно же. А неспециалисты пусть читают и ахают - в конце концов, на свете есть занятия похуже :) 17.04.2006 16:40
Гость: Максим
Переводил явно человек не имеющий отношения к IT. Для специалиста книга интереса практически не представляет. Для непрофессионала возможно будет полезна, так как по ходу повествования на "бытовом" языке объяняются некоторые принципы работы ПО. Некоторые перлы заставляют улыбаться (или морщиться): "Для совершения этой операции Алексу был нужен «антиассемблер». Наша четверка не хотела приобретать эту программу законным путем, потому что это действие выглядело бы, как запрос в библиотеку о руководстве по изготовлению бомб." "проник на три ступени во внутреннюю сеть но глубже второго уровня безопасности ему проникнуть не удавалось (этот уровень сотрудники систем безопасности называют « D M Z » — что означает демилитаризованная зона или «земля без людей»). Этого было явно недостаточно, чтобы проникнуть за защитный экран, который охранял самую ценную информацию компании" 18.04.2006 00:12
Гость: f4e
Да, перевод технической книги необученным гуманитарием - зло. Почитал пару глав - куча ляпов и несуразностей в переводе. Вспомнил классику перевода "голый проводник бежит под вагоном" 18.04.2006 13:03
Гость: suhai
Из турьмы его выпустили довольно давно, если не ошибаюсь у него (Митеньки в смысле) - своя компания по вопросам ИТ-безопасности. Не сомневаюсь, что книга для массового читателя в основном незнакомого с компьютерами, и с суеверным ужасом глядящего на человека знающего тайный смысл Alt+Ctrl+Del не представляюет ни малейшего интереса для специалиста. 18.04.2006 14:55
Гость: dr
Есть еще классный пример перевода, из области именно программирования: "Параметр проходит мимо величины". (имеется в виду "parameter is passed by value"). 19.04.2006 02:45
Гость: Cimmerian
блин, ну вот опят! ну почему "хакеры"? митник никогда хакером не был, всю жизнь был фрикером!!! 20.04.2006 15:46
Гость: Atomic_Mutant
прочитав обе его книги с кристальной ясностью понимаешь - россия и американо это две разные планеты. Митник это обычный мошенник на доверии, и в своих книгах тоже. Жаль лохов купивших твердую копию. Для ознакомления с его сомнительными "секретами" достаточно и такой. Поневоле задумывешься - сколько в Митнике специалиста, и сколько беззастенчивого пиара... 05.05.2006 23:52
ides
ну вот, отбили охоту читать! :) Я даже фильмы с плохим переводом несмотрю! Ну да ладно- я знаю много про Митьку- ниче особенного! Спасиб что предупредили- время сЫкономил! 14.05.2006 15:57
Гость: JDima
Митник - компьютерный гений, он тестировал на предмет безопасности множество сетей, и в результате какой-то мудак-журналюга написал, что Кевин ставил на компы софт удаленного управления и специально оставлял для себя дыры. А другие подхватили, хотя ни одного доказательства или свидетельства не было. 22.05.2006 19:23
Гость: Макс
Для специалиста на мой взгляд данная книга не представляет вообще никакого интереса 07.06.2006 03:10
Гость: Dr.Zoidberg
Ужас!одни специалисты! Какой же я навеное убогий, если учась на защите информации обе его книги прочёл... 25.06.2006 16:29
Гость: lesa
книга не о технической стороне.. а о том как вся система безопасности рушитсмя из-за всяких человеческих факторов.. так что читать все равно полезно.. а тем кто все знает - хоть освежите :) 25.08.2006 12:26
Гость: 0nanas
Митник это хакер получивший самый большой срок за компьютерные преступления. По крайней мере так было до некоторого времени тому назад. Сейчас говорят в Китае хакеров вообще казнят... В общем то, он никогда и не был лучшим хакером планеты хотя многие так думают, просто его процесс был одним из первых и потому пресса его сильно раздула. А вообще-то "лучший" это которого не поймали :) Cimmerian: примиритесь. Слово "хакер" давно утратило свой первоначальный смысл. Язык определяется большинством, поэтому теперь уже ваше архаичное определение неверно. В общепринятом понимании минтик именно хакер. 30.09.2006 02:10
Ёжич
книга занятная, но перевод просто убийственный!!! "...то, что хакеры называют «exploit» (подвигом или достижением)..." "...перехват ... при помощи программы «вынюхивания»..." валяюс хотя бы переводчик непонятные ему термины оставил без перевода ужос 05.02.2007 22:40
Lordy
20nanas Казнь в Китае за хакерство - такая редкость, что лично я об этом ничего не слышал, ну а если и наказывают, так скорее всего только тех кто своей стране пакостит, а вообще учитывая ихний тотальный контроль над сетью - китайский хакер, существо сугубо редкое и служебное. 20.02.2010 23:56 Информация о документе:Документ подготовил(и): EgoНомер версии документа: 1.0 Язык документа: русский Создан с использованием: FB Tools Дата создания документа: 2006-04-16 Сканирование и вычитка: PDF OCR: Ego Основано на издании: Искусство вторжения, ДМК пресс, Компания АйТи, 2005, ISBN 5-98453-020-1, |
Ну вот, она и появилась!
В нвшем магазине она стоит за 545 руб.! Мне это не по карману...
Так, постоял в встояка почитал и ушёл, а сейчас можно и почитать
основательно. Спасибо ребята!
С уважением, rk12/
17.04.2006 07:11