| | почта | Вы опознаны как новый пользователь: регистрация |
| Библиотека Альдебаран |
| |||
| Авторов: 17811 Книг: 74836 |
|
|
|
|
|
Библиотека / Детская фантастика Джоанн Кэтлин РоулингГарри Поттер и принц-полукровкаСерия: Гарри Поттер - #6
Рецензии читателейКомментарии 1-20 из 312
Кицык
Ребята! Когда вы успеваете?! Вчера еще не было ее!! Супер! Молодцы! Бросаю всё и начинаю читать! 09.10.2005 08:07
Игрик
Что-то сомневаюсь я в том, что данный вариант переводила М.ТаСамая. И уж совсем нехорошо до официального выхода книги использовать выходные данные в файле. 09.10.2005 09:44
Александр
Прочитал страниц 70. Есть кое-какие мелкие проблемы перевода, но в целом все в порядке. Конечно, лучше всего читать оригинал на английском. Стиль написания очень красивый и несложный для понимания. Но, к сожалению, мой словарный запас не настолько велик. :-( 09.10.2005 21:15
Кикимра
Мне книга не понравилась ВООБЩЕ, по сравнению с 5 остальными. Фанвики про ГП и то лучше. Что Снейп предатель, это я и сама бы придумала. 09.10.2005 21:29
Маэстро
Перевод ниже среднего ...Но читать можно...Прочитал,и вам советую =) 10.10.2005 02:21
Арт
Я сомневаюсь, что Снейп предатель. Думаю, что Дамблдор погиб не просто так, если действительно погиб. Будем ждать следующую книгу. Хотя первая, как это всегда бывает, по-моему, лучшая, с чем конечно не согласятся ярые фанаты, для которых все хороши, а особенно последняя, как самая ожидаемая. 10.10.2005 08:09
Olenka1975
Согласна с предыдущим рецензентом, Дамблдор погиб, а Снейп предатель - это уж очень банальные сюжетные ходы. Думаю, Роулинг нас еще удивит. Книга хороша, однако лучше лично для меня было дождаться официального перевода, а я вот не справилась с искушением. Погрешности перевода испортили впечатление от произведения. Кстати, на мой взгляд, последние книги о Гарри - уже далеко не детская литература. 10.10.2005 17:52
ALF_ALF
Супер. Книга понравилась.Прочитал как тогько услышал что она вышла. Джоан Роулинг не подвела и в этот раз. С нетерпением жду последней книги о ГП. 10.10.2005 18:30
Сергей
Книга отличная. Конечно довольно мрачновата. Однако чтобы ощутить все прелести этой книги её все таки надо читать в качественом переводе. Не знаю как насчёт качества перевода выложеного здесь, но у нас в Украине уже вышел полноценный перевод. 10.10.2005 21:54
Всеволод
Странные чувства вызывает эта книга, бал необрубленных хвостов. Прочитал и умирай в ожидании следующей. Предыдушие 5 книг были как-то самодостаточнее что-ли. А это так, одни непонятки. Или отписка какая-то или Мадам переквалифицируется в авторы английских детективов. Печально.. 10.10.2005 22:43
Женя
Было бы неплохо указать переводчиков в аннотации. И убрать спойлеры из комментов. 11.10.2005 01:40
Димыч
Книгу тока скачал и начал читать, но сразу как то не пошло.Перевод поскудный! Если кто знает откудова можно скачать английскую версию пожалуйста скиньте ссылку на мыло: fenix@arnaut.com.ua -зарание блогодарен. 11.10.2005 04:10
Джавдет
Да уж! Согласно канонам фэнтези, особенно детской, Старому Мудрому Магу позволительны многие чудачества. Но ему категорически запрещены 2 вещи: 1) Ошибатся в людях "по-крупному". 2) Окончательно гибнуть. Так что многоуважаемого Дамблдора мы скорее всего ещё увидим. Но вот что мне совсем не понравилось, так это то, как из Гарика СтарМуд лепил одноразового героя-"шахида". П 6й книжке это прям-таки в глаза бросается! 11.10.2005 08:02
Ви
Очень неплохая версия есть на www.snitch.ru 11.10.2005 10:53
Соня
Книга хорошая, но создается впечатление, что автор готовит читателя к смерти главного героя. С каждой новой частью умирает друг ГП. Не могу понять как мог самый могущественный маг попасться. Как он мог поверить предателю( хотя ведь все может оказаться с точностью да наоборот). 11.10.2005 14:07
karl55on
здесь упоминался www.snitch.ru - тока вот проблемка - не дает зарегистрироваться.Если у кого есть лишний паролик, чтоб туда зайти, поделитесь плз. plart@ua.fm 11.10.2005 19:40
XOldMaster
А ларчик просто открывался... Это не официальный перевод, а, так называемый, народный. Не помню уж название этого сайта (говорят его закрыли) где был задуман этот проект, любой желающий мог прислать свой вариант перевода любой главы, и, типа лучшие, вставляли в окончательную версию народного перевода. Здесь же ясно видно, что каждая глава переводилась разными людьми. некоторые из них, по-моему, английский только со словарем и то не до конца... Во, пример: «Только не его, он — prat!» (вероятно, это какое нибудь оскорбление) — воскликнула Пенсии. Блин. Это слово в любом словаре есть - Дурак, кретин, идиот... 11.10.2005 22:02
dimmik
Это ж тот самый подстрочник, который доступен в сети уже месяца три... Я попробовал его читать еще тогда - в итоге прочитал в оригинале. Сложно, зато интересно и не натыкаешься на ляпы типа "показалась миссис Уизли в своем фартуке, выглядевшая как после кросса." (с ума сойти, это она наверное с первого этажа бежала... :| ), когда в оригинале "... looking rather cross". В общем, либо читать в оригинале, либо ждать нормального перевода. 12.10.2005 00:26
Ольга А
Очень хорошая, грустная книга о том, что не всегда все хорошо заканчивается, даже в сказках. Сограждане, читайте в оригинале или дождитесь официального перевода, не портите себе впечатление от хорошей книги плохим переводом!!! 12.10.2005 03:56 Информация о документе:Документ подготовил(и): БусяНомер версии документа: 1.1 Язык документа: русский Создан с использованием: FB Tools Дата создания документа: 2005-10-07 Информация об издании отсутствует |
Книга отличная! Мне понравилась даже больше чем 5-я!!!!
09.10.2005 03:25