гостевая | форум | почта Вы опознаны как новый пользователь: регистрация
Библиотека Альдебаран
 
Авторов: 17809
Книг: 74833
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я Є   [Серии]

Новый дозор



Библиотека / Фэнтези :: Юмористическая фантастика

Терри Пратчетт

Ведьмы за границей
(1991 г.)

Серия: Плоский мир

Ведьмы за границей Терри Пратчетт читать книгу


Аннотация

Представьте себе: вы идете, никого не трогаете, и вдруг вам на голову падает фермерский домик, который принес неведомо откуда взявшийся ураган… Или вы – честный волк, промышляющий поросятами да серыми козлами, но внезапно вам в голову приходит абсолютно сумасшедшая идея – отправиться за тридевять земель и сожрать какую-то жилистую, невкусную старуху. Причем подспудно вы чувствуете, что за это с вас сдерут шкуру, но все равно следуете этому странному, словно навязанному вам желанию. Вот что происходит, когда злые силы начинают играть со сказками, из которых соткана ткань самой Вселенной.



 Перевод: Александр Жикаренцев, Павел Киракозов

Купить и скачать Терри Пратчетт - Ведьмы за границей не дорого

Купить «Ведьмы за границей»

Рецензии читателей

Комментарии 1-20 из 21
Страницы: 1 2

Мэджик
Хорошо пишет Пратчетт... Но вот не люблю я его, и не смешно мне :(((
07.11.2004 12:09

аа
Цинизм,цинизм и еще раз цинизм:)Читайте и наслаждайтесь!
08.01.2005 13:43

doktor
А по-моему обалденно смешная книга, даже у Пратчетта одна из лучших
09.01.2005 19:34

Function400
Не самая лучшая книга из серии. Но зато там Горлум наконец-то получил по заслугам!
16.02.2005 19:44

вв
книга, которая издевается над сказками:)и туристами :).хохо.
08.05.2005 18:02

юлия
Из всех книг про ведьм, на мой взгляд, самая смешная и динамичная. цикл про ведьм вообще чудо! Женская логика не подражаема! комментарии автора бесподобны (впрчем как и во всех книгах)
07.08.2005 06:55

decibela
Не понимаю тех, кто не понимает. Замечательно смешная книга, диалоги просто неподражаемы!
"— Принимать ванну негигиенично, — возвестила матушка. — Ты же знаешь, эти ванны я всегда недолюбливала. Что хорошего сидеть в собственной грязи?
— А как же тогда ты моешься? — удивилась Маграт.
— Просто моюсь. — ответила матушка. — Мою все места. Когда они становятся доступными."


24.01.2006 18:31

Гость: Viktor
Читал не все книги серии плоский мир, но из того что читал - эта одна из худших(хотя прочитать всё равно можно).
25.06.2006 01:23

Moris
Первая книга Пратчетта, которую я прочитал. После чего несколько дней ходил под впечатлением от сюжета и с больным животом от хохота. А также облазил все книжные магазины и скупил всего имеющегося в наличии Пратчетта (того, что не было - заказал по Интернету). И не разу не пожалел.
Кроме того, именно "Ведьмы за границей" - это одна из книг Пратечетта (наряду с "Дамы и господа" и "Санта Хрякус" и нек.др.), которые сформировали мое мировоззрение. А точнее разъяснили мне правду о некоторых вещах, которые раньше воспринимались мною через розовые очки...
Например, что чувствовали лошади, запряженные в карету Золушки, какова истинная судьба Спящей красавицы и что происходит, когда старушки держат дверь на веревочке... И вообще, что такое эти "сказки"...
А также в этой книге есть блистательная патия в дуркер, замок где-то в Румынии, быки где-то в Испании, кухня ...где-то в Орлее. И прочие чудеса ЗАГРАНИЦЫ!

25.06.2007 13:49

farmazon
Давненько мне не попадалось такой мути. Жаль, нельзя выставить отрицательную оценку.
25.07.2007 20:36

Moris
Любопытна последняя рецензия. Если это от любителя некоторых образцов юмористического российского фэнтези - то тогда это комплимент!
Естественно, юмористическое фэнтези, над которым нужно думать - это не каждый выдержит!

25.07.2007 22:10

Санитар
Плоский мир, плоский юмор. Возможно Терри портят русские переводчики и редакторы, наверное в оригинале и в его родном культурном контексте он наполнен оригинальными аллюзиями, искрометными юморными шутками и др. В русском варианте просто унылое говно. И честно сказать, удивляюсь, как люди радостно так вот готовы сознаваться, что чувство юмора у них -- в самый раз для Терри и Камеди Клаба или там какого-нить Двинятина... Вот.
12.10.2008 01:15

Квеллия
Ну это кому как. Лично я не назвала бы "Ведьм..." унылым и тем более говном. Ну да дело вкуса. Кстати, разного)
31.10.2008 19:47

nester.klester
А мне нравится. Вообще весь Пратчетт. И я не считаю, что юмор глупый и аллюзии надуманны. Легко и искрометно. Вот.
"Комеди Клаб" и Двинятин мне тоже нравятся, кстати.
И еще насчет Пратчетта... Возможно, мне он так нравится из-за того, что я в принципе хорошо отношусь к английской прозе. Тем более абсурда.
Прочитать стоит. Уж чего там!

03.12.2008 18:25

s-lord
Абсолютно все книги Терри Пратчетта заслуживают внимания.
Даже самые ранние..
Писать отзыв на его книги - это такой же идиотизм, как писать отзыв на творчество Шекспира или О`Генри.
Терри Пратчетт - это уже классика.
Я перерыл его биографию, не веря в то, что это мог написать британец. Сатира и юмор настолько несвойственные для англоязычных писателей. Я, честно говоря, думал что у него есть какие-либо славянские корни (может хоть каким-нить боком ;)))
Терри Пратчетт - один из самых любимых моих писателей.
Я жалею лишь о том, что не могу читать его книги в оригинале - я знаю, что такое "английские идиомы".. И это труднопереводимо на славянские языки. А весь смак у Пратчетта именно в них..
Это юмор и сатира, которые заставляют задуматься и попытаться взглянуть на мир по другому.

02.04.2009 12:11

darja-wind
Наслышана о Пратчетте, только собираюсь познакомиться с его творчеством. Что радует - отзывы разные, я считаю, когда люди резко расходятся во мнениях о каком-либо произведении литературы, это говорит о его неординарности ))
А что касается англоязычных писателей - не соглашусь, что им несвойственен юмор и сатира - на мой взгляд как раз наобарот. Примеров множество - начиная от историях о Дживсе и Вустере и заканчивая мультяшным сериалом о Симпсонах. ))

25.04.2009 00:24

Арафель Адольфовна
Даже странно, что "Ведьмы за границей" написал британец. Ну откуда образованному британцу-интеллектуалу так хорошо понимать позицию крайне среднего быдло-класса по отношению к зарубежным поездкам? Неужели в Англии такое тоже встречается? Когда я дошла до строчки "словно заграница - это какая-то заразна болезнь" мне сразу вспомнились наши туристы в Китае, которые искренне уверены что если они будут ругаться погромче и пить побольше, "запахнет Русью" и китайцы немедленно начнут их понимать. Вообще Терри (и я его за это люблю и уважаю) очень едко проходится по человеческой узости взглядов и рассовой нетерпимости. И по разного рода шаблонам. Для особей с облегчёнными мозгами и снобов, полагающих, что умные книги - это те, которые они не поняли, рекомендация одна: НЕ ЧИТАТЬ.
24.06.2009 04:46

Фекла1
Первая прочитанная мною книга Пратчетта.Восторгов не разделяю.Возможно,это на совести переводчиков.Возможно,это не самая лучшая его книга.
10.01.2010 16:41

ChebuRussian
А я поставлю плюс... даже если учесть, что читаю Пратчета подряд, запойно, и в сжатые сроки (эта пятая книга по счету за неделю)книга вызвала море позитива... А ***ном ее может назвать только лютый ОРК!

10.03.2010 02:47

Osglt
Он философский сатирик как по мне, кто любит размышлять и высмеивать напр как Задорнов, тому пратчет даст пищю для Духа**
23.01.2011 23:50

Страницы: 1 2

Рецензировать книгу могут
только зарегистрированные пользователи

Информация о документе:

Документ подготовил(и): MCat78
Номер версии документа: 1.0
Язык документа: русский
Создан с использованием: FictionBook Editor Release 2.6
Дата создания документа: 27 April 2011
Исходный текст доступен на: http://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=120997   

Сканирование и вычитка: Текст предоставлен издательством
Основано на издании: Ведьмы за границей, Москва, Эксмо, 2006, ISBN 5-699-18075-3

ЛитРес представляет самые продаваемые книги месяца:

Рейтинг@Mail.ru Rambler's Top100