| | почта | Вы опознаны как новый пользователь: регистрация |
| Библиотека Альдебаран |
| ||||
| Авторов: 17073 Книг: 71638 |
|
|
|
|
|
Библиотека / Шпионские детективы Хью ЛориТорговец пушками
Рецензии читателейКомментарии 1-18 из 18
Ursus119
Правильно!А название вообще изменить на "Торговец чушками" 24.02.2008 14:10
Mithos
Боже, какие ... пишут эти несчастные рецензии?! Так можно отбить охоту читать даже стоящие вещи, которой этот роман все-таки является. Уважаемый VitMir, Вы судите о книгах по аннотациям (рецензии, как Вы их назвали, это несколько другое)? Жаль, многое теряете. 26.02.2008 11:15
kujer
Я себя считаю очень упрямым человеком. Но не смог. Ниасилел. До половины дотянул. Практически стопроцентно повторяет какой-то старый фильм с Бельмандо, где повествование состоит из двух частей: герой Бельмандо, писатель мечтающий о девушке-соседке и пишущий шпионский роман, и герой шпионского романа (альтер-эго писателя) крушащий мировое зло с улюлюканьем и глупыми шутками. Вот если выбросить из того старого французского фильма состовляющую про писателя, то получится данная книга. А может шпионские романы не для меня? Но я же встречал и не глупые... 26.02.2008 16:26
stanislav_spb
2 kujer <старый фильм с Бельмондо..> Вы вспомнили фильм "Великолепный" (Le Magnifique) [1973]. Это, на мой взгляд, замечательная ироничная пародия - вполне соответствующая своему названию! :)) 26.02.2008 16:51
VitMir
Ув. Mithos. Я сужу о людях, которые пишут глупые аннотации или рецензии к хорошим книгам. Книгу Х.Лори я нашел еще до появления ее на "Альдебаране" и остался весьма доволен ее покупкой и последующим прочтением. А вот тех, кто будет судить по данной аннотации, действительно жаль... 27.02.2008 10:32
justserge
Про аннотацию. Тот кто писал аннотацию, прочитал у книги только название и три первые страницы. Про книгу. Сюжет достаточно обыкновенен (простой честный человек в лапах кровавого ЦРУ), но это жанр такой, тут главное - не сюжет, а нравится ли читателям главный герой. Если да - можно зарядить целую серию книжек. Мне герой понравился - серию прочёл бы с удовольствием. Всё подобранное героем по ходу действия, к концу книги использовано им без остатка. Болтающихся концов не осталось совсем, всё закончено, всё досказано. Это профессионально. Про автора. От Хью Лори я ожидал чего-то пореальнее и посерьёзнее, наверное, после книг Стивена Фрая. Но что написано, то написано. За шуточками прячутся вполне серьёзные мысли. Плюс автор меня несколько раз удивил поворотами сюжета. Обязательно буду перечитывать. Книга очень английская. Отличная книга, не только для любителей детективов. Не пропустите. 28.02.2008 15:35
Freeman
Книга вещь! Читал ее года два назад на бумаге, очень понравилось. 29.02.2008 15:11
xelkam
Неплохая книга, но больше того же автора в том же жанре читать не буду. Английский юмор радует. Доктору Хаусу - респект! А писать пусть еще тренируется 05.03.2008 07:55
Nuage
Роман, вне всякого сомнения, стоит того, чтобы его прочесть, особенно поклонникам Лори как актера и таланта. Но с большой оговоркой - это стоит делать в оригинале. Увы, как не прискорбно, в переводе потеряно все, что можно потерять. Кроме этого в изобилии наблюдаются откровенная переводческая халтура (ну скажите, как можно перевести «smoking hand» как «курительная рука»?) И вот таких вот подстрочников, когда переводчик поленился найти адекватный эквивалент, очень много. Слишком много. Я уже не говорю о вставленных переводчиком не к месту ругательств и грубых жаргонизмах. В итоге тонкая ирония, игра слов и стиль Лори потеряны. Вместо его очаровательного, слегка незадачливого персонажа перед нами какой-то грубый и нахальный мужлан. О вкусах не спорят, безусловно. Но что касается меня - увольте! Перевод убил книгу, о чем остается лишь сожалеть. 24.03.2008 17:39
Felixxl
Я искренне не понимаю, как люди прочитавшие эту книгу могут рассуждать о сюжете? При чем он тут вообще? Неужели не ясно, что в этом произведении он присутствует лишь как дань канонам "книгописания". Если вам нужен сюжет - читайте Конан Дойла и Агату Кристи. Если вы читаете через строчку или по диагонали - вам к Донцовой. Здесь же совсем другая история. Эта книга - одна большая цитата, и сюжет здесь лишь связующее звено между её частями. Вся суть именно в эстетическом удовольствие, получаемом во время чтения (и сотого перечитывания) очень тонких и невообразимо злободневных изречений Лори. Тут важен процесс, а не результат. На счет перевода тоже не совсем согласен. Не не твердую пятерку, но вполне адекватен. 26.03.2008 00:44
Lolly_Fashion_Girl
Обязатедльно прочитаю, потому что влюблена в Хью Лори. Его игра Доктора Хауса просто убивает! В хорошем смысле!:) 01.06.2008 15:19
Moonrajah
Взял книгу из интереса к Лори после известного сериала. Оказалось не то, что я ожидал, но в целом понравилось. Согласен с предыдущим высказыванием, что книга представляет собой набор цитат, которые связывает сюжет. Это не в минус, а скорее предупреждение, на что настраиваться. Цитаты по большей части хороши, в паре мест даже посмеялся. Если охарактеризовать, то я бы сказал: 50% Др.Хауса, 30% Дугласа Адамса и 20% Ладлума. Качественное развлекательное чтиво. 14.08.2008 12:05
беня
А, по-моему, Лори писатель ничуть не уступает Лорри-актеру. Местами мне даже смешнее казался. Может, и не шедевр, но так ведь это пародия и в качестве развлекательного чтива отлично поможет скоротать вечерок-другой. Ну а для всех поклонников Хауса это вообще must. 30.10.2008 11:30
Летчик-подводник
Прочел где-то с четверть. Вроде как крутой детектив с политикой - среднее между Флемингом и Чейзом - плюс английский колорит. Жанр не мой, но написано неплохо. Отдельные шуточки автора смахивают на шуточки доктора Хауса. 27.05.2009 15:34
AiR5000
Начало очень забавное, особенно первые 20 страниц. Концовка подкачала, хотя и happy end. Врятли буду перечитывть, но когда еще находился примерно на середине чтива, думал, что этот "боевик" попал в топ - 10 книг для последующего перечтения. 03.10.2009 13:41
Nastasee Albarn
Отличная книга. Отличный юмор. Прочитала дважды подряд. Собираюсь перечитывать еще. Лори очень тонко описыает разные стуации. И если эта восхитительная книга потеряла что-то с переводом, остается только завидовать тем, кто имеет удовольствие читать ее в оригинале. 03.06.2010 10:23
vadim_i_z
Тут надо упоминать скорее не Лори-Хауса, а Лори-Вустера: книга набита скрытыми цитатами, которые очень интересно вылавливать. 29.09.2010 01:09 Купить книгу Торговец пушками, Хью Лори в Read.ru Информация о документе:Документ подготовил(и): BusyaНомер версии документа: 1.0 Язык документа: русский Создан с использованием: Fiction Book Designer, FB Editor v2.0 Дата создания документа: 24.11.2008 Сканирование и вычитка: предоставлено правообладателем Основано на издании: Хью Лори «Торговец пушками», Москва, Фантом Пресс, 2008, ISBN 978-5-86471-44 |
"Штатный военный"... А есть внештатные военные? или штатские военные? А может штатовские? :-)))
"беда его в том, что он не любит убивать людей"... А кого же он любить убивать? Зверушек?
Боже, какие ... пишут эти несчастные рецензии?! Так можно отбить охоту читать даже стоящие вещи, которой этот роман все-таки является.
24.02.2008 10:44