| | почта | Вы опознаны как новый пользователь: регистрация |
| Библиотека Альдебаран |
| |||
| Авторов: 17805 Книг: 74809 |
|
|
|
|
|
Библиотека / Фэнтези Роберт ДжорданВозрожденный Дракон (1991 г.)Серия: Колесо Времени - #3
Рецензии читателейКомментарии 1-13 из 13
XserO
Полностью согласен. Книга - супер!(почти супер). 16.04.2005 02:22
Mariko
Шикарно, нет слов. Невозможно оторваться от книги. 11.07.2005 02:02
CrazyOrc
А перевод у этой книжки странный --- то ли автор скатился в дурной пафос (не верю), то ли переводчик сделал книгу героичнее некуда &) 11.12.2006 14:28
Advy
Полностью поддерживаю CrazyOrc. Первые две книги были прочитаны с удовольствием, но это... Продираешься через былинный слог, как сквозь репейник. Уже интересно, что курили переводчики и где это достать... К слову, первые две книги переведены Т. Велимеевым и А. Сизиковым, третья - С. Бережным, Т. Велимеевым, М. Кононовым. Хочется верить, что гражданин Велимеев не виноват... :) 04.01.2007 06:29
Advy
Нашел перевод Велимеева/Сизикова - _ttp://www.vbooks.ru/AUTHORS/DZGORDAN-ROBERT/016573.html, однако принципиальных отличий не заметил. :( 04.01.2007 06:44
Savrog
Только начел читать серию просто в восторге.Надеюсь что вся серия блеск... 16.10.2007 17:31
oleg831gp
самый интерес начинается тока здесь 26.06.2008 15:22
souris
Не могу смолчать... присоединяюсь к CrazyOrc и Advy: перевод предельно жуткий! или язык в оригинале такой же? - хотя сомневаюсь: в переводе используются в великом множестве велеречивые конструкции, характерные весьма именно для русского эпоса :), хихи образцово-показательный пример - прочитайте и зарыдайте: "Он сразу же заметил взгляд Перрина и удивленно уставился ему в глаза, но собственные очи подметальщика дружно повылезали из орбит, как только взор его упал на Лойала. Он разметнул свой рот во всю ширь, скошенный подбородок его так отвис, что ни слова вымолвить человек был уже не в состоянии, а сам он обличьем своим точь-в-точь походил на лягушку." даже если автор и злоупотребил излишней патетикой и героикой в стиле, то переводчики могли бы чуточку сдерживать себя и не скатываться в это дешевое нагромождение "очей", "взоров", "хладноликих" (ну или "каменноликих" - в зависимости от персонажа, первое - о Морейн, второе - о ее Страже), "сих", "оных" и прочего! Читать почти невозможно, потому что - граждане, это ж анекдот получается, а не героическое фэнтези! Вот уж точно - "что курили переводчики и где это достать"!!! Чувствую, что на этой книге я и окончу свое знакомство с серией... спасибо переводчикам - невозможный стиль! 03.01.2011 23:39
Tatyana Priceman
Всем,кто открыл 3-ю книгу и покрылся холодным потом от былинного слога- не бросайте!!! Это недоразумение длится чуть меньше трети книги и,к счастью, больше таких жутких словес в саге нет.. книги всей серии дополняют друг друга, сейчас закончила читать предпоследнюю-Башни Полуночи. Те, кому достанет терпения, будут вознаграждены прекрасным и удивительным развитием сюжета 09.01.2011 15:18
laraanatol
я дошла до 5 главы - читать невозможно, где прекрасный легкий язык двух предыдущих книг?? так слащаво-высокопарно, просто мрак. "...и возжелал боец выть по-волчьи..." - ужОс. вот вам разница в квалификации переводчиков... не уверена, что осилю книгу, как бы мне ни понравились две первые. 12.05.2011 00:07
yuha
Отвратительный перевод. Чуть было не бросил читать из-за этого. Все эти "молвил-промолвил" раздражают и не дают погрузиться в содержание. Пришлось в редакторе долго и нудно заниматься групповой заменой, что отчасти помогло. В этой книге заметно больше "воды" по сравнению с предыдущими, но ближе ко второй половине стиль улучшается и читать становится интереснее, так что советую потерпеть и не бросать чтение. В целом ощущение от книги положительное, но хуже, чем от первых двух. 24.02.2012 20:32
Darkleopard
Идет работа по созданию заплатки на перевод http://notabenoid.com/book/14667 Правятся только главы, испорченные С. Бережным 03.05.2012 02:07 Информация о документе:Документ подготовил(и): DenisНомер версии документа: 1.0 Язык документа: русский Создан с использованием: FB Editor v2.0 Дата создания документа: 04 September 2008 Основано на издании: Роберт Джордан. Возрожденный Дракон, Москва, АСТ, Люкс, 2005, ISBN 5-17-028532-9, |
Книжка просто Улёт!!!!!!
Нет Слов!!!!!!
Читать в Комплекте!!!!!!!!
"Лохматая Тварь"
25.02.2005 11:10