гостевая | форум | почта Вы опознаны как новый пользователь: регистрация
Библиотека Альдебаран
 
Авторов: 24881
Книг: 96323
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я Є   [Серии]



Библиотека / Триллеры :: Классические детективы

Дафна Дюморье

Ребекка


Ребекка Дафна Дюморье читать книгу
Читать книгу:
Ребекка

Скачать книгу:
fb2.zip | rtf.zip | rb

Аннотация

«Ребекка» – не просто самый известный роман Дафны Дюморье.

Не просто книга, по которой снят культовый фильм А.Хичкока.

Не просто произведение, заложившее стилистические основы всех «интеллектуальных триллеров» наших дней.

«Ребекка» – это роман уникальный, страшный – и прозрачный, простой – и элитный. Роман, без которого не существовало бы ни «Степного волка» Гессе, ни «Кэрри» Кинга.



 Перевод: Галина Островская


Рецензии читателей

Комментарии 1-20 из 87
Страницы: 1 2 3 4 5

Гость: Olenka1975
Пронзительный роман о двух истерзанных душах, которые ищут и обретают друг друга в окружающем их мраке. Честно: никогда не видела в этой книге триллера. Но с самого первого прочтения она была мне удивительно созвучна. Всем очень рекомендую.
А фильм Хичкока и вправду очень тонкий и стильный триллер. И тоже, как и книга, замечательный. Просто Хичкок в книге увидел то, что не вижу я. Но это ведь нормально, правда? )))))

26.06.2006 12:09

Гость: Lale
Замечательная книжка. Она мне чем-то напомнила Джен Эйр.
26.06.2006 16:48

Гость: лена
Эту книгу я прочитала давно и перечитываю периодически. Очень красивый язык и интересное развитие интриги.Теперь вот узнала, что, оказывается, есть фильм по книге. Буду искать и обязательно куплю. Может быть в книге маловато активного действия, такие сплошь неторопливые вдумчивые описания,но этим-то книга и хороша.
Один вопрос меня мучает: как же звали-то героиню от лица которой ведется повествование?

26.06.2006 18:43

Saraby
Героиню звали Дафна, как писательницу. Именно поэтому Максима так заинтересовало ее имя в начале книги.
Честно говоря, для меня "Ребекка" книга, которую можно перечитывать все время, это действительно мощная вещь, всем рекомендую.
Для поклонников книги: есть два продолжения романа. Сьюзан Хилл "Миссис де Уинтер" (жизнь главных героев после пожара в Мэндерли, лежит на litportal) и Салли Боумен "Тайна Ребекки" (описание молодых лет Ребекки, история их отношений с Максимом, причина самоубийства). Конечно, обе книги далеки от мастерства Дюморье, но почитать стоит.

26.06.2006 19:04

Гость: irina
Дюморье- одна из любимых писательниц, и "Ребекка", безусловно, ее лучшая книга. Трудно сказать, о чем она, я даже затрудняюсь определить,и вот именно за это и люблю Дюморье-не вставишь ее ни в какие рамки - воздушность, неуловимость, тонкость. "Миссис де Уинтер не понравилась", как и все продолжения знаменитых романов. Советую также "Полет сокола" и "Козел отпущения".
Читать надо, книга на все времена.

27.06.2006 05:27

Гость: Tiger
Прочитала давно, случайно (подумала, что женский роман, уж очень неудачное оформление было да и начало типичное, я женские романы не читаю, но тут под рукой ничего не было, зато был страшный информативный голод). И с тех пор перечитывала множество раз, прямо фанатка "Ребекки" стала. Кстати, а где там упоминается имя героини?
Отличный язык, немного подпорченный переводом, но сюжет даже наши доморощенные переводчики не убьют - такой насыщенный, постоянно держит в напряжении, такая интрига, такой неожиданный финал...
Экранизация Хичкока тоже в общем не разочаровала... Довольно стильно.
А вот другие книги Дюморье у меня почему-то ну никак не читаются...

27.06.2006 06:57

Гость: Olenka1975
Уже писала рецензию, но удержаться не могу, чтобы еще раз (пусть хоть для себя) не ответить на некоторые слова других уважаемых рецензентов ))))))
Фильм Хичкока можно купить в интернет-магазине Озон, там он есть, сама покупала, и неплохого качества.
О том, как зовут героиню, не упоминается нигде, ни в книге, ни в фильме. То, что ее зовут Дафна - это уже только предположения.
И еще хочу отметить, что многие расказы у Дюморье также очень хороши.

27.06.2006 09:44

Гость: Карлова
Книга,вероятно, хорошая. Охотно верю,что восторженные рецензенты читали ее на языке оригинала. У меня особого восторга нет именно из-за отсутствия "Ауры Слова",что ,на мой взгляд,вызвано именно средненьким переводом.
Ну а с тем,что утверждается в аннотации : "Роман, без которого не существовало бы ни «Степного волка» Гессе, ни «Кэрри» Кинга.", позволю себе не согласиться.

27.06.2006 09:50

Гость: Лариса
Книга классная: и тонкий психологический триллер и любовный роман в одном флаконе. Читала у Дюморье всё что вышло в свет. Перечитываю регулярно её новеллы (особенно люблю "Синие линзы"), а так же романы "Козёл отпущения", "Дом на берегу", "Королевский генерал".
27.06.2006 12:27

Гость: Марина
Прекрасная книга, на мой взгляд лучшее, что есть у Дюморье. С этой книге прекрасно уживаются неторопливое повествование, которое тем не менее нагнетает атмосферу, внезапные интригующие события, непредсказуемый финал. Читала давно, но запомнилось надолго. И как уже упоминали, замечательный фильм снял Хичкок по этой книге с Джоан Фонтейн и Лоуренсом Оливье в главных ролях.
27.06.2006 23:32

Гость: Lilu
Ponravilos' - sovetuju ljubiteljam klasicheskogo detektiva
28.06.2006 03:46

kev.lib
Читала давно. Очень понравилось.Интересно до самой последней страницы.После попыталась прочитать "Дом на берегу", но это уже было совсем не то.Я тоже думаю, что "Ребекка" - лучшая книга Дафны Дюморье.
28.06.2006 06:10

Гость: Саша
самая близкая книга к "Ребекке" из творчества Дафны, это "Моя кузина Рейчел". Сначала немного трудно читается, но вторая часть того стоит. И неоднозначная концовка.
28.06.2006 13:25

AShA
Замечательная книга и стиль, та которая запоминается.
Больше всего запомнились эпизоды, где было описано, как Ребеккин подчерк.

06.07.2006 20:51

Гость: Лиса
Потрясающе! Мне очень понравилось! Читается легко и интригует. Аннотация в начале книги, на мой взгляд, абсолютно не соответствует действительности. ничего общего с Кингом.
07.07.2006 12:55

Пацка
Наконец у меня дошли руки и до "Ребекки". Слабенько, скажу я вам, уважаемые будущие читатели. Многократно измусоленный сюжет - в бедную сиротку влюбился вдовец-богач, женился и увез в свое поместье, там ее в штыки восприняла воспитательница бывшей жены и т.д. и т.п. Главная героиня ужасно раздражала своей инфантильностью и постоянным ласканием собаки. Когда в десятой главе появился эпизодический персонаж-идиот, я заподозрила, что муженек-богач жену умертвил, а упомнутый идиот окажется свидетелем. Не буду рассказывать весь сюжет до конца, единственное, что скажу – я столько слышала об этой книге, все думала - что-то особенное будет, но нет, да и финал дурацкий. Довольно убого, на троечку, вполне можно не читать. Не могу понять, что же потрясающего нашли в ней все, оставившие здесь свои рецензии? Может быть, дело действительно в плохом переводе?
17.07.2006 13:32

Гость: Анна
Очень люблю «Ребекку» и часто перечитываю. Перерыла почти всю Дафну дю Морье в надежде найти что-то подобное – увы! Что-то бросала не дочитав, что-то читала с интересом, но едва ли когда захочу взять в руки еще раз. Счастливое исключение – «Полет сокола», легла на сердце, хотя до «Ребекки» все равно не дотягивает.
Аннотация-то какая стремная, любопытно, кто их ляпает?. Сравнение со «Степным волком» и «Керри» - и вообще-то бред сивой кобылы, а тут еще такой перл: «Роман, без которого не существовало бы ни «Степного волка» Гессе…» - опа! «Степной волк» - то вышел в свет в 1927 году, а «Ребекка» только одиннадцатью годами позже в 1938 . Чувствуете уровень компетентности?
Кстати, уважаемая Tiger, роман вообще-то и есть женский, ну-ка, ответьте, сколько мужчин приняло участие в нашем обсуждении? Правильно, ни одного. И что с того? На мой взгляд, «Ребекка» входит в элитный круг бессмертных женских романов вместе с «Джейн Эйр», «Грозовым перевалом» и «Унесенными ветром».
И, наконец, о переводе. У нас, как я обратила внимание, хорошим тоном стало ругать «доморощенных переводчиков». Я читала роман и по-русски и по-английски и перевод Островской считаю преотличнейшим и абсолютно адекватным. Но было бы очень любопытно узнать, что именно-то не устраивает, какие места или слова, или фразы, или что?

17.07.2006 20:12

Гость: Не представился
Книга отличная.
Огорчает одно - текст в этой библиотеке зашкаливает от ошибок.
Желающим прочитать рекомендую купить книгу, а не скачивать.

20.07.2006 09:59

Гость: Лена
Книга супер, читается легко, на одном дыхании.
23.07.2006 19:29

Гость: Reader123
Прочитал, купившись на рецензии... Н-да, мой первый "женский роман" :-) Книга - полное убожество: сюжет избитый, интриги никакой, персонажи "лубочные", соплей больше, чем смысла :-(
Про фильм Хичкока не скажу - не смотрел, но сравнение с Кингом явно преувеличено. Ну а "...произведение, заложившее стилистические основы всех «интеллектуальных триллеров» наших дней" оставляю на совести автора (где он/она там усмотрели триллер, да еще и с интеллектом???).
ВЫВОД: Типичный "женский роман". Мужикам - НЕ ЧИТАТЬ!!!

25.07.2006 19:26

Страницы: 1 2 3 4 5

Рецензировать книгу могут
только зарегистрированные пользователи

Информация о документе:

Документ подготовил(и): Roland
Номер версии документа: 1.0
Язык документа: русский
Создан с использованием: FB Tools
Дата создания документа: 2006-06-25
Основано на издании: Ребекка, Москва, АСТ, 2003, ISBN 5-17-010970-9

ЛитРес представляет самые продаваемые книги месяца:

Рейтинг@Mail.ru Rambler's Top100