гостевая | форум | почта Вы опознаны как новый пользователь: регистрация
Библиотека Альдебаран
 
Авторов: 17077
Книг: 71727
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я Є   [Серии]

LitRes touch



Библиотека / Альтернативная история :: НФ

Томас Майкл Диш

Геноцид
(1965 г.)


Геноцид Томас Майкл Диш читать книгу
Читать книгу:
Геноцид

Скачать книгу:
fb2.zip | rtf.zip | rb

Аннотация

«Геноцид», безусловно, хорош. Есть в нем изысканность жесткого интеллигентского пессимизма. В отличие от бесчисленных романов, в которых человечество походя разбирается с нахальными пришельцами, без стука вламывающимися в наше жизненное пространство, «Геноцид» рисует картину прямо противоположную: нахалы, вломившиеся в наше жизненное пространство (и дошедшие в своей наглости до того, что даже не сочли нужным предстать перед читателями), походя разбираются с человечеством. Автору приходится собрать весь свой гуманизм, чтобы уберечь от немедленной гибели небольшое стадо homo sapiens, которые и становятся действующими лицами романа. Описанная в романе ситуация явно перекликается с «На берегу» Невила Шюта. Отличие в том, что Диш позволяет своим героям упрямо не верить в скорую гибель. Эта же иллюзия на протяжении всей книги довлеет и над читателем (несмотря на то, что размеры стада homo sapiens неотвратимо уменьшаются). Для рецензента, который не имел возможности прочесть оригинал, так и осталось загадкой: была ли эта иллюзия сознательно встроена в роман автором или же появилась в результате мягкосердечия переводчиков? Исходя из общего настроя «Геноцида» можно предположить, что Диш старался соорудить как можно более «темный» роман. Он мог позволить себе развесить во мраке китайские фонарики, но предпринял все, чтобы герои видели их только издалека. И мне кажется (а я основываюсь на опубликованном переводе), именно это он и сделал. Фонарики в переводе остались. Пропала невозможность покинуть тьму. Пропала именно потому, что автор добивался этой невозможности только и исключительно стилистикой текста, которую переводчики не сумели сохранить.



 Перевод: М. Пчелицев, Святослав Логинов, Н. Жижина


Рецензии читателей

Комментарии 1-3 из 3

Catafly
отличное произведение: ярко написано, живые характеры, нетривиальный сюжет, сильная концовка..
однако - если Вы не любитель хэппи-эндов - лучше не читайте
потому как мрачно...весьма

27.09.2007 23:24

zerstoerer
Вещь!!! Не рекомендуется к прочтению сильно впечатлительным людям. Грустно, очень мрачно. В конце произведения у меня возникло чувство безысходности, растерянности, горечи и обиды за всё человечество. Как же так? Почему всё так могло и МОЖЕТ получиться?
25.04.2008 13:49

Аурелианта
Великая вещь о судьбе человечества, рссмотренная с высоты высшего разума. Люди - жалкие черви, паразиты, могущие только совокупляться, гадить и убивать. И все тут. Никакой надежды.
08.05.2008 10:28



Рецензировать книгу могут
только зарегистрированные пользователи
Интернет-магазин книг Read.ru

Информация о документе:

Документ подготовил(и): MCat78,Valentin Ender
Номер версии документа: 1.1
Язык документа: русский
Создан с использованием: FB Tools
Дата создания документа: 2005-07-07
Исходный текст доступен на: http://sfelib.narod.ru/disch/   

Основано на издании: Геноцид, СПб, Terra Fantastica, 1993, ISBN 5-7921-0022-5
ЛитРес представляет самые продаваемые книги месяца:

Рейтинг@Mail.ru Rambler's Top100