| | почта | Вы опознаны как новый пользователь: регистрация |
| Библиотека Альдебаран |
| |||
| Авторов: 17781 Книг: 74722 |
|
|
|
|
|
Библиотека / НФ Айзек АзимовПрелюдия к Основанию [Прелюдия к Академии] (1988 г.)Серия: Академия [Основание] - #1
Рецензии читателейКомментарии 1-11 из 11
mara
В принципе неплохо, на сколько помню с детства 12.04.2006 11:53
Гость: soda_Blez
Может и не гениально, но очень близко к этому 29.06.2006 00:16
Гость: Консервативный Землекоп
Господи, ну почему так классикам НФ не везёт с переводчиками ! Хотелось бы узнать, сколько платил тот оболтус, которому дали переводить эту вещь 1) За переход с курса на курс и за диплом 2) За то, чтобы ему достался договор на перевод. Я долго терпел, но перевод "T-shirt" как "Т-образная рубаха" - "поразиля дона прямо в пятку". И подобных приколов - достаточно. Извиняюсь, крик души... Сама вещь (точнее цикл) - не соглашусь с soda_Blez - гениален. Именно поэтому так обидно, что читаем мы это в дилетантском переводе. Администрации: а можно в оригинале этот цикл найти ? 02.07.2006 20:09
Ultra
Хорошая серия, прочитал всю, и чем ближе к концу - тем больше нравилась... 01.09.2006 20:24
Рыжий
Читал очень давно в бумажном варианте и на тот момент очень понравилось. В последствии частично перечитывал. Одна из наиболее качественно написаных серий в жанре научной фантастики. 06.11.2006 22:21
marsel
поражает количество знаков препинания: тире чуть ли не в каждом предложении, в большинстве случаев не к месту. это так в оригинале или переводчик потрудился? 18.07.2007 01:53
Green-Green()
Серия замечательная, раньше читал в бумаге, запомнилось на всю жизнь. Все продумано до мелочей, и как Азимов умудрялся помнить все эти подробности, ни чего не перепутать, и не запутать читателя.Вопрос. 29.07.2007 10:48
Arktur
Не лучший вариант из серии. 10.08.2007 23:57
Andarin
Серия действительно хорошая. Но перевод! От перевода зависит впечатление от книги, и , судя по отрицательным отзывам здесь, данный вариант лишил многих действительно хороших книг. Этот вариант не читал только из-за перевода одного лишь названия. "Foundation" - можно найти слово и получше, чем "Основание". Хотя бы "Академия", как ещё в одном варианте здесь, на Альдебаране. Я читал основную часть серии под названием "Фонд". 06.04.2008 09:29
Георг_73
"Сказал безумец в сердце своем: "нет Бога"." (Пс.52,2) Как же сильно устарел Исаак в своём неприятии религии. Исаак мечтал, что атеиз проживёт 20-50 тысячелетий, а он выдохся уже в начале 3 тысячелетия. 12.09.2010 18:28 Информация о документе:Документ подготовил(и): AlexandrНомер версии документа: 1.1 Язык документа: русский Создан с использованием: FB Tools; ExportXML; FAR, FB Writer v1.1 Дата создания документа: 2005-08-06 Сканирование и вычитка: Дополнительная вычитка – Виктор Грязнов Основано на издании: Айзек Азимов. Прелюдия к Основанию, М., Советский композитор, 1992, ISBN 5-82285-414-X |
в детстве читал - тогда понравилось.
23.09.2005 04:31