гостевая | форум | почта Вы опознаны как новый пользователь: регистрация
Библиотека Альдебаран
 
Авторов: 13523
Книг: 57312
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я Є   [Серии]



Библиотека / Космическая фантастика

Дуглас Ноэль Адамс

Путеводитель хитч-хайкера по Галактике

Серия: Путеводитель хитч-хайкера по Галактике - #1


Читать книгу:
Путеводитель хитч-хайкера по Галактике

Скачать книгу:
fb2.zip | rtf.zip | rb

 Перевод: Вадим Филиппов


Рецензии читателей

Комментарии 1-20 из 39
Страницы: 1 2

Сказочница
Книга тянет на классику юмористической фантастики. На мой взгляд она одна из лучших в этом жанре. Адамс Дуглас заставляет как посмеяться, так и задуматься над некоторыми вещами. Читается легко. А многие фразы из этой книги я теперь цитирую.
29.05.2005 22:00

Quilt
Одна из моих самых любимых книг, читал её в нескольких переводах, лучший от Маши Спивак найти можно помоему на harrypotter.ru
10.06.2005 16:06

unhappy
Люблю эту книгу.
Видел в нескольких переводах (четыре из них есть на http://lib.ru/ADAMS/)
На мой взгляд лучший перевод лежит на http://www.fenzin.org/lib-book.php?change=menu6&book=7 - "Путеводитель вольного странника"
Мне он понравился больше всех. Перевод с www.harrypotter.ru также тяжеловат как и все на lib.ru

13.07.2005 21:06

Hanna
Бред. Причем нудный бред.
25.08.2005 08:23

Andriukas
Калейдоскоп событий , в которых теряются и герои и сюжет и интерес . Несмотря на желание автора шутить везде и всюду , вскоре становится скучно . Герои начинают страдать от переизбытка комизма и недостатка логики , а действительно хороший юмор , окончательно тонет в абсурдности ситуаций и лавине второсортных шуток .
25.09.2005 14:08

starek
Это не бред. Это супер бред. Не знаю какой перевод я читал, но наслушавшись рекламы и восхищенных отзывов коупил бумажный выриант. Сил доситать до конца не хватило ни у меня, ни у жены (хуже только учебник философии). Юмор отсутствует напроч. Думал может фильм лучше и опять таки - заснул на середине. Считаю что тот кто хвалит эту чушь просто отдает дань моде.
31.10.2005 19:06

Найд
"Те, кто хвалят, просто следуют моде" - моде на что? :)
По моему мнению, книга просто великолепна. И тот перевод (по крайней мере HHTTG), который выложен на этом сайте, не портит впечатления о ней.
А проверить, стОит ли читать книгу, очень просто. Прочитайте первую страницу. Если вас не заворожит легкость слога и изящество стиля, если не захочется узнать, куда же повернет сюжет - то лучше попробуйте почитать серию юмористической фантастики. Но с опаской, ведь там тоже хватает неплохих книг :)

04.11.2005 10:12

XXXXXXX
Читается ничего. Только всем, кто читал Звездные дневники Йона Тихого читать это не рекомендую, вы это уже читали :) Имхо плагиат стопроцентный.
04.11.2005 11:51

Читателька
Я эту книгу любила еще лет пять назад, когда ни о фильме, ни о самой книге разговора не шло, так что те, кто говорит о моде не всегда правы. По-моему юмор просто прелестный, другое дело, что слишком в больших количествах он непортребляем, ибо впечатления притупляются и становится уже не так смешно. Имхо-книга очень хорошая.
05.11.2005 00:34

/
целевая аудитория думающий читатель синтез хорошего юмора и философии читать лучше на английском
06.12.2005 14:38

@rtemcha
Великолепная книга!!!
Я читал её несколько раз и каждый раз понимал по новому.
Но по-моему ни одного достойного перевода нет,поэтому лучше читать оригинал.

07.01.2006 15:25

Гость: PDK
Потерял нить юмора и суть калейдоскопа!? Че-то не понял что написал. Наверное под впечатлением!
15.04.2006 18:16

PDK
Иногда смешно - постоянно нудно и бредово
21.04.2006 09:39

Гость: Enmar
Великолепная книга наполненная искрометным юмором и непредсказуемыми поворотами сюжета. Перечитывал раз 15. Потом прочёл в оригинале и прослушал радиопостановки от BBC. Всё - шедевр.

P.S. Держитесь подальше от фильма с одноименным названием.

09.05.2006 02:23

Саня Матвеев
великолепная книга наполненная абсурдными кадрами и сверхтонким английским юмором - ни начала ни конца - короче фбабруйск
04.06.2006 22:57

Гость: Ус
Сильное произведение.
Алиса выходит в страну космических чудес.
Инопланетяне и ядерное оружие, космические открытия, увлечение Европы мистикой, скука потребления.
На элитных вечеринках все разговоры, что о смысле.
Безупречный стиль, театральность и кич живых персонажей.
Ироничный и пронзительный взгляд на западную культуру 80-х с английской точки зрения, где нет снобизма.
Интеллектуальный всеязвительный парадоксальный литературный поиск истины.

10.07.2006 12:50

Гость: tatjana
Zame4atelno! Absurd "Alisy" Carrola v kosmi4eskom masshtabe! Te, komu kniga ne ponravilas,vozmozhno hotyat bolee strojnogo i "logi4eskogo" syuzheta, no vsya prelest imenno v neleposti i nepredskazuemosti.Rekomenduyu!
24.07.2006 20:15

Еленкафф
Это была первай книга, над которой я смеялась в голос, читая ей втрамвае)).
За кашалота и коршок с петуньей, конечно, обидно.. Хотя за горшок с петуньей меньше.. "Ну вот, опять".
А у марсианского грызлодера рецептик не хиленький.. а жжжаль..

starek
Ой как тяжко то.. Книга то маааленькая, где там хасыпать? Может вам надо хорошенько выспаться.

мда.. юмор там не глупый... а смешной)

01.08.2006 10:10

Гость: Саня Матвеев
юмор? ну ну
приведите пример если найдете
а фильм качественный - хотя сюжет все такой же идиотский

17.08.2006 14:35

Ultra
Мне кажется, что нужно читать не в переводе... Странная книга, но как ни странно читается...
01.09.2006 20:00

Страницы: 1 2

Рецензировать книгу могут
только зарегистрированные пользователи

Информация о документе:

Документ подготовил(и): Tibiokka
Номер версии документа: 1.2
Язык документа: русский
Создан с использованием: FB Tools, FB Editor v2.0
Дата создания документа: 2005-05-28
Исходный текст доступен на: http://www.lib.aldebaran.ru   

Информация об издании отсутствует


Рейтинг@Mail.ru Rambler's Top100